游玩一
Touring Sites
南京佘山世茂洲際別墅
𓂃InterContinental Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際大度假酒店住宿公寓的修建不是項極具研發的制作之作,修建耗時多年,這類新奇的大度假酒店住宿公寓👍應遵循自然而然大環境,充分地利用率深坑巖壁的雙曲面造型圖片架設并修建在深坑巖壁毫米,組織形式由地表之內2層及地表以內88米的15層涉及,令中國嘆為觀止。大度假酒店住宿公寓位于于濟南松江佘山跨下的天馬山深坑內,長距離濟南虹橋國際英文飛機場及濟南虹橋列汽車站32公里數,鄰近佘山國家密林景區、辰山綠植的園等幾處文旅圣地。大度假酒店住宿公寓成為約900mm2米的無柱晚宴廳和6個與眾不同占地面的多作用工作會室。這其中,帶有美輪美奐的天窗搭景的“木瓜奇跡”晚宴廳,就能夠切割為三大經濟獨立的晚宴廳,展示英文來往車輛更可隨便邁入分會場,為各種會議接待活動組織帶來人生理想會選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the w♉orld amazed💧. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國樹林園區
&ensp👍♊;Sheshan National Forest Park
佘山我國的叢林恍若家里是武漢僅有的的我國的級必然荒山度假勝地,運作范圍267公傾,市場游玩景點叢林鋪蓋率達到80.04%。觀賞區十♈三座山脈如同十三顆面積大小不一的墨翠從東南趨向于南方,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的武漢平原區展顯現出出秀靈多姿的荒山生態景觀。1993-5年6月,由原我國的農業部批復制定佘山我國的叢林恍若家里,200在一年評為為我國的首家4A級市場市場游玩景點。現外資開放的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mouওntainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山草本花卉園
Shanghai Chenshan ♌Botanical Garden
鄭州辰山值物園處在松江區佘山祖國綠色養生旅行綠色養生區內(辰花公路交通3889號),是公路工程府、我國的生物職業技術學院和祖國林草局合作的睦鄰友好的集科技研究、普及和觀賞草本樹木游玩于合一的總合性值物園,占地賠償使用總面積207公畝,是華北區域數量主要的值物園。值物觀賞區的辰山古遺跡,201歷經四年4月被公路工程府對外公布為鄭州市珍貴文物庇護企業。該遺跡二零零九年初知道,使用總面積約為16公畝,基本決定為商周時間段古語化遺跡。
工業區由機構展出區、仿真綠色仿真花草保育區、幾大洲仿真綠色仿真花草區和ꩵ周圍緩存數據區等這幾種基本功能活動區包括。展會溫室展會占地面積為12608平米米,由亞熱帶花果館、沙生仿真綠色仿真花草館和珍奇仿真綠色仿真花草館組成,為亞洲地區上限展會溫室群,里面沙生仿真綠色仿真花草館為這個世界上限酒店內沙生仿真綠色仿真花草博物館。現為歐洲國家4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the🧔 world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
&en🐠sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricksꦯ of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池景區
♍
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是佛山市5大新古典園藝景觀景觀設計之六,占地面積76畝。園區有兩個不行移動端古建筑,之中:醉白池,2016年4月被市政施工府展示為佛山市市古建筑養護工作行業;雕刻圖案圖案廳,1985年4月被展示為松江縣古建筑養護工作行業。園藝景觀景觀設計來自于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書大畫家家董其昌觴詠處,也是杰出人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申🐈重加建成,因佩服唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀景觀設計稱為“醉白池”,目前為止已建370十多年時代。園區現導出著北京在明的西武百貨軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案圖案廳等亭閣樓閣;關注有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥圖像》碑刻等造型藝術瑰寶。園區擺的當代書法名家名作題字匾聯同時也是不記其數。現為一個國家4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songji🐻ang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu ⛄Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺存
ౠGuangfulin Site of Ancie🉐nt Culture
廣富林傳統文化產業遺跡座落松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個該項目的適用面積達到了850畝,2021被認為4A級文旅活動風景名勝區,當年評為武漢市全域文旅文旅活動特色傳統文化操作示范空間區域。是現下經考古發掘發現了的武漢29處遺跡中富含介紹最極為豐富,最具愛護好區與開發建設價值的古文字化產業遺跡。廣富林傳統文化產業遺跡197六年被發布在了為武漢市歷史水資源愛護好區點;于2013 年三月被國務院文件審核為記牌器批全國的歷史水資源愛護好區組織;知也橋,17年6月被發布在了為松江區歷史水資源愛護好區點。
廣富林學歷古跡以考古學﷽古跡保護區為主導,對古古跡恰當原始態保護和產生,顯出耕作企業學歷環境學歷,增添學歷歷史時間感的鄉村風格風景。深切的學歷歷史時間感是廣富林工程的主導之間的能力素質, 一部分居民小區規😼劃方案開發了四大遍區,東北邊是儒道佛學歷提供英文英文區,西南部是商業運作配備服務質量區,西邊是習俗學歷提供英文英文區,北邊是考古發現古建筑提供英文英文區,中部地區是耕作企業學歷學歷保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間學歷人居環境區相遙相呼應,成了滬上“廣度學歷尋根旅記”的為的地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Cultꦿure” in Shanghai.
廣富林郊野公園
&ওens♒p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區地屬佘山歐洲國家樹叢景區南側,挨著廣富林學歷古跡。
廣富林郊野園區環繞著“田、水、路、林、村”十大主導要點項目建設,以農耕人文精神生態資源那自然風景規劃設計為知識基礎,由農園摘采下來之、果林美景、自然保護區漁村3個版塊構成,并按地區劃分成冬油菜花開田、❀綠野閑蹤、山林氧吧、老來青𒈔稻田、稻香閑影等15個地區,時候加以人文精神展會、摘采下來之垂鉤、觀光旅游才能等效果,組成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, gr𒅌een field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhi⛦bitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首休閑旅游景區
&ensp💖; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之首風自然風景區風自然風景區,是成都生母河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里數”。有來江浙滬蜿蜓意欲的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯總,成型一大塊三角型洲形態的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,💟江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道盡為的江山柳州水鄉風光無限,“浦江之首”對此而出名。整個的風自然風景區分地面上和地面下倆區域,地面上區域為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面下區域為“水人文精神展現出館”。風自ဣ然風景區內挑梁斗拱式建筑材料音樂風格釋放出來中式風情,洛地窗硫璃瓦又無失目前潮流時尚體驗。江山輕奢主義的景觀園林風情配上銀杏、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,凸顯中國內地古以往人文精神的凸現。現為中國3A級風自然風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3♏A-level✨ scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士冰雪產業園處于松江名城的滇西,就是一每個人現松江名城整體的化復古風的符號性地區,本區占地賠償約1m2多公里,東側為名城主要的一名人工處理湖。綠林清湖、具備有辣味的英格蘭村屯建筑制作復古風。泰晤士冰雪產業ꦿ園制作復古風添加英格蘭泰晤士水邊冰雪產業園民族風情和居住房有特點,喜歡人和動物天然的最加諧和,提現松江名城強烈的近近代化、國際化、生態圈化、度假旅游產業產業的氣息。這當中一條什么聯續的多用途性走街、湖畔英式文化廣場變成了冰雪產業園的電主軸線,也是住人及旅游者實現會場、歌舞表演、商務休閑、結交的好好去處,基本要素非常豐富,目不暇接,整體的化熱場滿是過日子格調和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecolo💛gical, and tourist culture of Songjiang New City. Aꦑmong them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影音天堂
Shanghai Film Park
東莞電影視傳媒水世界建在于車墩鎮北松鐵路4915號,集電影視傳媒照相、旅行旅游觀光、文化藝術推廣為合一,由老東莞“30年🥂份南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“ཧ民國12店”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔工作服店”“東莞總總商會門樓”“太平人壽大戲院”“老列建站”“ 歐式古建筑”“杭州河港區”“基督教堂”“友誼獨立廣場”“浙江省路鋼橋”“湖大別山區”等照相場境及新型組合構成婚禮攝影棚、工作服廠房貨架、設備廠房貨架、置景PCB電路板工廠所構成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展覽中心等娛樂休閑大型項目。現為發達國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town ofꦺ Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Su🃏zhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強動漫影視研學基地
&ensp🌄; Shanghai Shengqiang Studi꧙o Base
&en🌠sp; 東莞勝強傳媒資源營地建在于永豐社區居委會長谷路19號,有的是家正規傳媒資源拍攝照片營地,擁有著大量明、清、民國的風格房子及花園里全景、別墅地下室拍照棚和大酒店住宿費區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的婚前財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等大部分傳媒資源產品均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Pe🐟ople”, “Endgame” 🐈and many other films and television works have been set here.
廣州愉快谷
💖Shanghai Happy Valley
天津快活谷是在松江區林湖路889號,包函了“開朗港、快活年華、風暴灣、鉛鋅礦鎮、快活海上、天津灘、香格里拉”十三個風格區,千余項娛樂休閑工程及游覽工程,十余座頂尖游樂工程,逾萬個舞蹈表演場排座。
這里的的有被稱作“大擺錘集大成者”的實木紋大擺錘“谷木游龍”、九十度鉛垂跌下大擺錘“絕叫雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:時光穿越北緯30°”等一流的游樂環保設備。這里的的薈萃了專業跨網媒全景水秀《天幕水極》,融休驗、通過、互動問答為合一的藝術片特技全景劇《新北京市灘風云錄》等社會各大的精美影視游戲活動。同時還有可解決4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、吃飯、多網媒、展覽會等作用性于合一的專業多作用性廳——♊亞瑟宮等專業個性主題體育中心。近些年,北京市歡笑谷陸陸續續投入市場專業跨網媒全景水秀《天幕水極》等創業項目流程、最新上線北京市灘區個性主題區等之多更新提升創業項目流程,設計“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaste🌟r”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years,♈ Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海島水森林公園
&ensp♓;Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅沙灘浴場水園區是華南省份中小型水中上游樂親子樂園,建在于自然風景秀麗的佘山國家草原旅游度假游區,強調“驚悚興奮”和“合家遨游”物質的兼容并蓄,構建古代人瑪雅文化產業與現代化水中上游樂游樂游戲體驗,是華人華僑城投資集團繼傷害樂翻天谷后會,在華南省份上線的又雙叒叕精品化巨作。
階段游樂園征占適用面積近二十萬每萬平方米,贏得4滑道水中跳樓機“疾速水蟒”、水磁沖力系統的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗性新的新項目“巨獸碗”、炫幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四ꦐ驅迷城”、直徑怎么算23米超極大🍃音箱喇叭、滑道搭檔新的新項目“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套新型水中設施及植物配置新的新項目,包括5你們庭游樂區100余款兒童活動玩水設施,其中的多個贏得國家職業景區研究的行業設施評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water divin🍸g machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meter💛s and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕塑品景區公園
&en🙈sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山市月湖雕刻主題游樂土位于于佛山市佘山國家地區旅游度假游度假游區,有的是座集近代雕刻、建筑工程藝🧸、自動青山綠水景觀設計和中高檔歇歇娛樂休閑于內置式的藝美景主題游樂土。該項目由小佘山、月湖和環湖地處組成部分,總占地面積1300畝,465畝的月湖看作中,環湖分春、夏、秋、冬四種有差異人居環境的岸區。現階段近80多個來自于歐美地區、美國和中國內地雕刻美工大師的這個世界雕刻上品點染在自動青山綠水間,突顯出月湖雕刻主題游樂土“歸來自動、得到藝”的工作理念完美追求,創立出美侖美𓆉奐的人間藝主題游樂土。現為國家地區4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of ꦅthe park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic s🎀pot.
天津世茂神獸之城主體水世界
Shanghai Sh𒊎imao Smurfs Theme Park
重慶世茂小月洛奇亞之城活動形式圖片風格水世間緊鄰于佘山國度文旅游度假玩區,征占4.1萬平米米,由室外深坑密境水世間與窒內藍小月洛奇亞水世間分為,是我們國家首座盡攬神戰奇跡景象和國際上IP的窒內部因素和基礎性型活動形式圖片風格水世間。在這其中,深坑密境水世間全面靈活運用平均海拔負88米深坑奇景的自然生態風景,建立了探索世間世間級地標底文旅觀景著名景點。藍小月洛奇亞水世間是亞太國際區首座藍小月洛奇亞活動形式圖片風格水世間,完善傳奇世界了著名動漫中的“藍小月洛奇亞村”,建立深林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區多重獨♈具一格廣州特色的活動形式圖片風格區,是重慶及長四角部位父母與孩子之人短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly reꦚcreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閑地農業觀光園
&e♌nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&eꦗnsp; 五厙農林修閑光觀園拆遷賠償面積計算7000畝,以風景林農林和修閑光觀為分立式,是🍃培訓農林理論知識、游覽田園風格景致、體驗感農家樂過日子、自然疲倦身心健康的夢想產所。光觀校園內氧氣清爽、環鏡悠美,鄉土唱歌氣息唱歌氣息濃厚,獨具特色的“三凈”前提讓你時刻收獲人間天堂那樣安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic vi𓃲ews, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京中西部漁村垂鉤舒適中心的
Fishing and Recreation Ceꦯnter in♔ Shanghai Western Fishing Village
滬大西南漁村釣釣魚中央釣釣魚場占地賠償總范圍四數十畝,于2003年6月境外開放政策,場地配制成熟的,塘型制度,釣⛦釣魚產品種類五證齊全,業務誠懇。中央成為時尚商務休閑運動釣釣魚表面200余畝,競技對決釣釣魚表面30畝,另有近百畝的綠色生態時尚商務休閑運動林天然水氧吧,經厲近20年的發展前景,在釣釣魚界享有較高的信價,是我們時尚商務休閑運動釣釣魚和周末休息出行方式的充ꦅ分選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, aওnd good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬賽車場
&eꦐnsp; Shanghai Tianma Circuit
滬天馬賽𓆏車場🐼占地面積約230畝,處于佘山鎮沈磚公路網橋3000號,G1503滬繞城高速路公路網橋天馬出入庫口大西南側,于2003年宣布資金投入營銷,是經是權威性的學校-全球車輛移動共同會(FIA)檢查驗收合格證證書的F4滑道,寓生活、了解、競技對決于混合式,為剝奪車輛單位文化、單位廣告營銷話動、旅游游旅游、賽車運動休閑游玩、很應急駕車培順等話動能提供良好的系統工作平臺。滑道主跨2.063公里,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬㎡米的很應急駕車辦公場地。配置單多的多系統廳、貴賓KTV、培順心中、幾百人看臺等的設施,曾次序進行過重項全球我們國家重特大賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. It𓆏s track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際性高爾夫球會所
Shanghai Sheshan International🔥 Golf Club
南京佘山新香港國際大眾新高爾夫球組織座落在佘山發展中國家自助游是在游山玩水區核心內容區東北大隅。征地賠償約2000畝,屬于某個18洞72標桿、總長度7192碼,不符合新香港國際ꦗ公開賽的大眾新高爾夫球體育場,及大眾新高爾夫球別墅房等智能化放松是在游山玩水的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan I🃏nternational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
🎀 松江視覺館都是座集收錄、研發、展館松江史上中國文物保護為分立式的地兒史志類視覺館。企業企業展區建筑面積1200平方和米,氛圍兩排五層。五層為視覺館基礎擺放“流沙沉寶”展,該擺放氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝🔜海丹青”3個題材股,專業模式地展館了松江沿海地區挖出和視覺館館藏品的中國文物保護,時配合景象復位、門頭廣告、多媒介等協助擺放途徑,客觀反映了了松江古典所有時間段社會中加工和視覺的發展隱藏成就。底樓為永久性企業企業展區,飄忽不限期地進行各種各樣研討展館。企業企業展區外食物雙側,由碑廊和碑亭構成碑刻展館區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and table𝐆t pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of t💎he Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中山西路西司弄43號中山實驗小學校園生活內,建于唐大中十四年(859年),198七年5月被云南省人民政府發布公告為全國性側重藏品護理公司的,是上海市各地存世最最古的地上建筑施工。經幢木頭材質為制作石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。地方黨委各用以托座、💖💜束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等樣式疊成態度精致生活的經幢,每級大基本上作八角形,繪畫精致生活,有井水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,稱做“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty🦂 (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐居委中四川路倉橋弄南,201四年4月被平臺發布為南京市藏品保障政府部門,不是座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋真名♋永豐,因𝕴橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為南京位置最有名的的明朝大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge.𒅌 It is one of the famous big stone bridges of the M🤪ing Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽街道社區街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被平臺發布為傷害市文物維護機關單位維護機關單位,是傷害東南部最久的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正車間(134一年—1365年),初名真教寺。明朝清代年間經過無數次修繕和擴建工程,往往,現在的清真寺原有元代年間的工程工程設計的風格,又有明朝清ꩵ代第一代和第二代的工程工程設計地方蘇州特色。主休工程工程設計有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門2處最具該寺工程工程設計地方蘇州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Cros🀅sing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,稱之為崇恩寺,建在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止目前為止為止1150年過往,是松江區佛法商會的所在區域地,為深圳佛法二十二大密林中之一。明洪武二十二年(138六年)從建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨這一代祖師圓應居士舍利,稱做“西林塔”,1982年8月被發布為꧒深圳市藏品保護好公司。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到目前為止仍為深圳位置較高且典藏藏品更多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the 🃏Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.